-
1 Weisheit
f1. nur Sg. wisdom; mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end; das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything; das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do); er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom; deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg. iro. you can keep your pearls of wisdom for yourself; pachten* * *die Weisheitwisdom; sapience* * *Weis|heit ['vaishait]f -, -en1) no pl wisdomdas war der Wéísheit letzter Schluss — that was all they/we etc came up with
das ist auch nicht der Wéísheit letzter Schluss — that's not exactly the ideal solution
er glaubt, er hat die Wéísheit gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he thinks he knows it all
er hat die Wéísheit nicht gepachtet or mit Löffeln gegessen or gefressen — he's not so bright
See:→ Ende2) (= weiser Spruch) wise saying, pearl of wisdom (usu iro)eine alte Wéísheit — a wise old saying
deine Wéísheiten kannst du für dich behalten! — keep your pearls of wisdom to yourself!
* * *Weis·heit<-, -en>[ˈvaishait]feine alte \Weisheit sein to be a wise old saying3.▶ mit seiner \Weisheit am Ende sein to be at one's wits' end▶ der \Weisheit letzter Schluss sein to be the ideal solution* * *die; Weisheit, Weisheiten1) o. Pl. wisdomer hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright
2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying* * *Weisheit f1. nur sg wisdom;mit seiner Weisheit am Ende sein be at one’s wits’ end;das hält er für der Weisheit letzten Schluss as far as he’s concerned it’s the answer to everything;das war nicht der Weisheit letzter Schluss that wasn’t the cleverest solution ( oder thing to do);er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gegessen he’s not exactly an Einstein2. (Spruch) wise saying, piece of wisdom;deine Weisheiten kannst du für dich behalten umg iron you can keep your pearls of wisdom for yourself; → pachten* * *die; Weisheit, Weisheiten1) o. Pl. wisdomer hat die Weisheit [auch] nicht mit Löffeln gefressen — (ugs.) he is not all that bright
2) (Erkenntnis) wise insight; (Spruch) wise saying* * *-en f.sapience n.wisdom n.
См. также в других словарях:
Weisheit — Schlauheit; Gelehrtheit; Klugheit * * * Weis|heit [ vai̮shai̮t], die; , en: 1. <ohne Plural> durch Lebenserfahrung, Abgeklärtheit gewonnene innere Reife: die Weisheit des Alters; sie ist eine Frau von großer Weisheit. Zus.: Altersweisheit,… … Universal-Lexikon
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia